Teksty Piosenek


  • What Makes You Beautiful 

Autorzy:  Rami Yacoub, Carl Falk, Savan Kotecha
You're insecure
Don't know what for
You're turning heads
When You walk 
Through the door
Don't need make-up
To cover Up
being the way that you are is enough
Everyone else in the room can see it
Everyone else but You

Baby You light up my world
like nobody else
the way that you flip your hair
gets me overwhelmed
but when you smile at the ground
it ain't hard to tell
You don't know oh oh
You don't know, You're beautiful!
If only You saw
What I can see
You'll understand
Why I want you so desperately
Right now
I'm looking at You
And I can't believe
You don't know oh oh
You don't know, You're beautiful!
Oh oh 
That's what makes you beautiful!

So c-come on
You got it wrong
To prove 
I'm right
I put it
In a so-o-ong
I don't know why
You're being shy
And turn away
When I look into Your eye eye eyes...
Everyone else in the room can see it
Everyone else but You


Baby You light up my world
like nobody else
the way that you flip your hair
gets me overwhelmed
but when you smile at the ground
it ain't hard to tell
You don't know oh oh
You don't know, You're beautiful!
If only You saw
What I can see
You'll understand
Why I want you so desperately
Right now
I'm looking at You
And I can't believe
You don't know oh oh
You don't know, You're beautiful!
Oh oh 
That's what makes you beautiful!


Na Na Na Na
Na Na Naaaa
Na Na
Na Na Na Na
Na Na x2


Baby You light up my world
like nobody else
the way that you flip your hair
gets me overwhelmed
but when you smile at the ground
it ain't hard to tell
You don't know oh oh
You don't know, You're beautiful!
Baby You light up my world
like nobody else
the way that you flip your hair
gets me overwhelmed
but when you smile at the ground
it ain't hard to tell
You don't know oh oh
You don't know, You're beautiful!
If only You saw
What I can see
You'll understand
Why I want you so desperately
Right now
I'm looking at You
And I can't believe
You don't know oh oh
You don't know, You're beautiful!
Oh oh 
You don't know, You're beautiful
Oh oh
That's what makes you beautiful! 

TŁUMACZENIE:

Jesteś niepewna
Nie wiesz dlaczego
Odwracają głowy
Kiedy przechodzisz
Przez próg
Nie potrzebujesz makijażu
żeby coś ukryć
Bo to jaka jesteś mi wystarczy
Każdy w pokoju to zauważa
Każdy oprócz Ciebie

Skarbie rozświetliłaś mój świat
Jak nikt inny
Sposób, w jaki rzucasz włosami 
Przytłacza mnie
Lecz kiedy uśmiechasz się nieziemsko
Łatwo powiedzieć
Że nie wiesz oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Jeśli byś zobaczyła
To co ja widzę
Zrozumiałabyś
Dlaczego tak rozpaczliwie Cię pragnę
właśnie teraz
Patrze na Ciebie
I nie mogę uwierzyć
Że nie wiesz oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Oh oh
To sprawia, że jesteś piękna

Więc prze-przestań
Źle to odbierasz
Żeby udowodnić
Że mam racje
Opiszę to
W pio-sen-ce
Nie wiem dlaczego
Wciąż jesteś nieśmiała
Odwracasz się
Kiedy patrze w twoje oczy oczy oczy....
Każdy w pokoju to zauważa
Każdy oprócz Ciebie

Skarbie rozświetliłaś mój świat
Jak nikt inny
Sposób, w jaki rzucasz włosami 
Przytłacza mnie
Lecz kiedy uśmiechasz się nieziemsko
Łatwo powiedzieć
Że nie wiesz oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Jeśli byś zobaczyła
To co ja widzę
Zrozumiałabyś
Dlaczego tak rozpaczliwie Cię pragnę
właśnie teraz
Patrze na Ciebie
I nie mogę uwierzyć
Że nie wiesz oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Oh oh
To sprawia, że jesteś piękna

Na Na Na Na
Na Na Naaaa
Na Na
Na Na Na Na
Na Na x2

Skarbie rozświetliłaś mój świat
Jak nikt inny
Sposób, w jaki rzucasz włosami 
Przytłacza mnie
Lecz kiedy uśmiechasz się nieziemsko
Że nie wiesz oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Skarbie rozświetliłaś mój świat
Jak nikt inny
Sposób, w jaki rzucasz włosami 
Przytłacza mnie
Lecz kiedy uśmiechasz się nieziemsko
Łatwo powiedzieć
Że nie wiesz oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Jeśli byś zobaczyła
To co ja widzę
Zrozumiałabyś
Dlaczego tak rozpaczliwie Cię pragnę
właśnie teraz
Patrze na Ciebie
I nie mogę uwierzyć
Że nie wiesz oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Oh oh
Że nie wiesz, jaka jesteś piękna!
Oh oh
To sprawia, że jesteś piękna

  • Gotta Be You 

Autorzy: Steve Mac, August Rigo


Girl I see it in your eyes you're disappointed
Cause I'm the foolish one that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance

Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away I know I'll fade
Cause there is nobody else

It's gotta be you
Only you
It's gotta be you
Only you

Now girl I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me I don't resemble, who I was
You've almost had enough
And your actions speak louder than words
And you're about to break from all you've heard
Don't be scared, I ain't going no where

I'll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away
I know I'll fade
Cause there is nobody else

It's gotta be you
Only you
It's gotta be you
Only you

Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I'll make it better
One more, one more, can we try?
One more, one more,
Can we try one more time to make it all better?

Cos its gotta be you
Its gotta be you
It's gotta be you
Only you

It's gotta be you
Only you
TŁUMACZENIE

Widzę w Twoich oczach, że jesteś zawiedziona
Bo jestem jednym z głupców, których obdarzyłaś swoim sercem
a ja kolejny raz je rozpruwam
Cóż za zamęt zrobiłem z Twoją niewinnością
I żadna kobieta na świecie nie zasłużyła na takie traktowanie
Lecz jednak jestem tu prosząc o kolejną szansę

Czy możemy zakochać się kolejny raz?
zatrzymajmy taśmę i przewińmy wstecz
Oh i wiem, że jeśli ty odejdziesz to ja zniknę
Bo nie mam nikogo

To musisz być ty
Tylko Ty
To musisz być Ty
Tylko Ty

Teraz kiedy słyszę twój głos i to jak drży
Gdy mówisz mi, że nie przypominam tego kim byłem
Masz wszystkiego pod dostatkiem
A twoje czyny są wyraźniejsze niż słowa
Chciałabyś rzucić w niepamięć wszystko co usłyszałaś
Nie obawiaj się, nigdzie nie odejdę

Będę tu, obok Ciebie
Nigdy więcej strachu, nigdy więcej płaczu
Ale jeśli odejdziesz
Wiem, że również zniknę
Bo nie mam nikogo innego

To musisz być ty
Tylko Ty
To musisz być Ty
Tylko Ty

Kochanie czy możemy spróbować jeszcze jeden, jeszcze jeden raz?
Jeszcze jeden, jeszcze jeden spróbować raz?
Jeszcze jeden, jeszcze jeden raz
Wszystko zrobię lepiej
Jeszcze jeden, jeszcze jeden spróbować raz?
Czy możemy spróbować jeszcze raz, by wszystko było już w porządku?

Ponieważ to musisz być ty
To musisz być ty
Tylko Ty
Tylko Ty

To musisz być ty
Tylko Ty
To musisz być Ty
Tylko Ty



  • One Thing 
 
Autorzy: Yacoub, Falk, Kotecha

I've tried playing it cool
But when I'm looking at you
I can't ever be brave
Cause you make my heart race

Shot me out of the sky
You're my kryptonite
You keep making me weak
Yeah, frozen and can't breathe

Something’s gotta give now
Cause I’m dying just to make you see
That I need you here with me now
Cause you've got that one thing

So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
And you've got that one thing

Now I'm climbing the walls
But you don't notice at all
That I'm going out of my mind
All day and all night

Something’s gotta give now
Cause I'm dying just to know your name
And I need you here with me now
Cause you've got that one thing

So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
And you've got that one thing

So get out, get out, get out of my mind
And come on, come into my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
And you've got that one thing

You've got that one thing

Get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead

So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing


So get out, get out, get out of my mind
And come on, come into my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
And you've got that one thing

TŁUMACZENIE 

Próbowałem rozegrać to dobrze [cooƖ]
Ale kiedy patrzę na ciebie
Nigdy nie mogę być odważny
Bo ty sprawiasz że moje serce zaczyna bić szybciej

Strzelasz we mnie z nieba
Jesteś moim kryptonitem *(odłamek w meteorze)
Ty ciągle sprawiasz, że jestem słabszy
Tak, jestem zamrożony*(nie mogę się ruszyć) i nie mogę oddychać

Niektóre rzeczy staną się bardziej zauważalne
Bo umieram, żebyś tylko to zobaczyła, 
Że potrzebuję Cię tu ze mną.
Bo ty masz to coś.

Więc, wynoś się, wynoś się, wynoś się z mojej głowy
I zamiast tego, wpadnij w moje ramiona
Nie wiem, nie wiem, nie wiem co to jest
Ale potrzebuję tej jednej rzeczy (tego czegoś)
A ty masz to coś.

Teraz wspinam się po ścianach
Ale ty tego wcale nie dostrzegasz,
Że odchodzę od zmysłów
Cały dzień i całą noc

Niektóre rzeczy staną się bardziej zauważalne
Bo umieram, żeby dowiedzieć się jak masz na imię
Że potrzebuję Cię tu, ze mną.
Bo ty masz to coś.

Więc, wynoś się, wynoś się, wynoś się z mojej głowy
I wpadnij w moje ręce w zamian
Nie wiem, nie wiem, nie wiem co to jest
Ale potrzebuję tej jednej rzeczy (tego czegoś)
A ty masz to coś

Ty masz tę jedną rzecz

Wnoś się, wynoś się, wynoś się z mojej głowy
I wpadnij w moje ręce w zamian

Więc, wynoś się, wynoś się, wynoś się z mojej głowy
I wpadnij w moje ręce w zamian
Nie wiem, nie wiem, nie wiem co to jest
Ale potrzebuję tej jednej rzeczy (tego czegoś)
A ty masz to coś

Więc wynoś się, wynoś się, wynoś się z moich myśli
I chodź, chodź, chodź do mojego życia
Nie wiem, nie wiem, nie wiem co to jest
Ale potrzebuję tej jednej rzeczy
A ty masz to coś

  • More Than This 

Autorzy: Jamie Scott

Liam:
I’m broken, do you hear me?
I’m blinded, ‘cuz you are everything I see
I’m dancing, alone
I’m praying
That your heart will just turn around
And as I walk up to your door
My head turns to face the floor
Cause I can’t look at you in the eyes and say

Harry:
When he opens his arms and hold you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this, yeah.
When he lays you down I might just die inside
It just don’t feel right
Cause I can love you more than this
Love you more than this

Niall:
If I’m louder, would you see me?
Would you lay down in my arms and rescue me?
Cause we are the same
You save me 
when you leave it’s gone again

Louis:
And then I see you on the street
In his arms I get weak
My body falls, up on my knees
Praying

Harry:
When he opens his arms and hold you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this, yeah.
When he lays you down I might just die inside
It just don’t feel right
Cause I can love you more than this, yeah

Zayn:
I never had the words to say
But now I’m asking you to stay
For a little while inside my arms
And as you close your eyes tonight
I pray that you will see the light 
Thats shining from the stars above

Liam:
When he opens his arms and hold you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this, yeah.

Harry:
When he lays you down I might just die inside
It just don’t feel right
Cause I can love you more than this, yeah
When he opens his arms and hold you close tonight
It just won't feel right
Cause I can love you more than this, yeah
When he lays you down I might just die inside
It just don’t feel right
Cause I can love you more than this
Love you more than this

TŁUMACZENIE

Liam:
Jestem załamany
Słyszysz mnie?
Jestem ślepy, bo widzę tylko Ciebie
Tańczę sam
Modlę się, by Twe serce odwróciło się
Kiedy przychodzę pod Twoje drzwi
Spuszczam, głowę, by zmierzyć się z podłogą
Bo nie mogę spojrzeć Ci w oczy i powiedzieć 

Harry:
Kiedy on otwiera ramiona i trzyma Cię blisko dziś wieczorem
To nie jest dobre uczucie 
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on, yeah
Kiedy układa Cię do snu, umieram od wewnątrz
To nie jest dobre uczucie
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on
Mogę Cię kochać bardziej niż on

Niall:
Jeśli będę głośniejszy, zobaczysz mnie?
Ułożyłabyś się w mych ramionach i uratowała mnie?
Jesteśmy tacy sami
Ratujesz mnie
Gdy odejdziesz to uczucie znów zniknie

Louis:
I potem widzę Cię na ulicy w jego ramionach
Słabnę
Ciało mnie zawodzi, upadam na kolana, modląc się

Harry:
Kiedy on otwiera ramiona i trzyma Cię blisko dziś wieczorem
To nie jest dobre uczucie 
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on, yeah
Kiedy układa Cię do snu, umieram od wewnątrz
To nie jest dobre uczucie
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on

Zayn:
Nigdy nie miałem nic do powiedzenia 
A teraz pytam się czy zostaniesz?
Choć na chwilę w mych ramionach
A gdy będziesz dziś wieczorem zamykać oczy
Modlę się, byś zobaczyła światło błyszczących gwiazd nad nami

Liam
Kiedy on otwiera ramiona i trzyma Cię blisko dziś wieczorem
To nie jest dobre uczucie 
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on, yeah

Harry
Kiedy układa Cię do snu, umieram od wewnątrz
To nie jest dobre uczucie
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on, yeah
Kiedy on otwiera ramiona i trzyma Cię blisko dziś wieczorem
To nie jest dobre uczucie 
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on, yeah
Kiedy układa Cię do snu, umieram od wewnątrz
To nie jest dobre uczucie
Bo mógłbym Cię kochać bardziej niż on
Mogę Cię kochać bardziej niż on

  • Up All Night 

Autorzy: Kotecha, Matt Squire

It feels like we been living in fast-foward
Another moment passing by
The party's ending but it's now or never
Nobody's going home tonight

Katy Perry's on replay, 
She's on replay 
DJ got the floor to shake 
The floor to shake 
People going all the way 
Yeah, all the way 
I'm still wide awake

I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you

Up all night
Like this, all night, hey
Up all night
Like this, all night, hey
Up all night

Don't even care about the table breaking
We only wanna have a laugh
I'm only thinking 'bout this girl I'm seeing
I hope she wanna kiss me back

Katy Perry's on replay, 
She's on replay 
DJ got the floor to shake 
The floor to shake 
People going all the way 
Yeah, all the way 
I'm still wide awake

I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you

Up all night
Like this, all night, hey
Up all night
Like this, all night, hey
Up all night

Katy Perry's on replay
She's on replay
(We're gonna want to stay up all night)
DJ got the floor to shake
The floor to shake
(We're gonna want to stay up all night)
Up all night, up all night
(We're gonna want to stay up all night)

I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you

Up all night
Like this, all night, hey
Up all night
Like this, all night, hey
Up all night
TŁUMACZENIE

Wydaje się jakbyśmy żyli w pośpiechu
Kolejna chwila przemija
Impreza się kończy, ale to teraz albo nigdy
Nikt nie wraca do domu dziś wieczorem.

Katy Perry jest na graniu (tzn, że leci teraz jej piosenka)
Ona jest na graniu
DJ rozgrzewa parkiet
Rozgrzewa parkiet
Ludzie idą na całość
Yeah, na całość
I jestem ciągle na jawie

Chcę zostać na nogach przez całą noc
I skakać dookoła, aż zobaczymy słońce
Chcę zostać na nogach przez całą noc
I znaleźć dziewczynę i powiedzieć jej, że jest tą jedyną
Trzymaj się uczuć
I nie pozwól im odejść
Bo my teraz musimy płynąć
Wyrwać się spod kontroli
Chcę zostać na nogach przez całą noc
I zrobić to wszystko z tobą.

Przez całą noc
W ten sposób, całą noc, hej
Przez całą noc
W ten sposób, całą noc, hej
Przez całą noc

Nie dbamy nawet o połamany stół
My chcemy się tylko się pośmiać
Myślę tylko o tej dziewczynie którą widzę
Mam nadzieję, że ona też chce mnie pocałować

Katy Perry jest na graniu 
Ona jest na graniu
DJ rozgrzewa parkiet
Rozgrzewa parkiet
Ludzie idą na całość
Yeah, na całość
I jestem ciągle na jawie

Chcę zostać na nogach przez całą noc
I skakać dookoła, aż zobaczymy słońce
Chcę zostać na nogach przez całą noc
I znaleźć dziewczynę i powiedzieć jej, że jest tą jedyną
Trzymaj się uczuć
I nie pozwól im odejść
Bo my teraz musimy płynąć
Wyrwać się spod kontroli
Chcę zostać na nogach przez całą noc
I zrobić to wszystko z tobą.

Przez całą noc
W ten sposób, całą noc, hej
Przez całą noc
W ten sposób, całą noc, hej
Przez całą noc

Katy Perry jest na graniu 
Ona jest na graniu
(My zamierzamy zostać na nogach całą noc)
DJ rozgrzewa parkiet 
Rozgrzewa parkiet
(My zamierzamy zostać na nogach całą noc)
Przez całą noc, przez całą noc
(My zamierzamy zostać na nogach całą noc)

Chcę zostać na nogach przez całą noc
I skakać dookoła, aż zobaczymy słońce
Chcę zostać na nogach przez całą noc
I znaleźć dziewczynę i powiedzieć jej, że jest tą jedyną
Trzymaj się uczuć
I nie pozwól im odejść
Bo my teraz musimy płynąć
Wyrwać się spod kontroli
Chcę zostać na nogach przez całą noc
I zrobić to wszystko z tobą.

Przez całą noc
W ten sposób, całą noc, hej
Przez całą noc
W ten sposób, całą noc, hej
Przez całą noc

  • I Wish 

Autorzy: Yacoub, Falk, Kotecha

He takes your hand
I die a little
I watch your eyes
And I'm in riddles
Why can't you look at me like that

When you walk by
I try to say it
But then I freeze
And never do it

My tongue gets tight
The words gets trapped

I hear the beat of my heart getting louder
Whenever I'm near you

But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish that was me

He looks at you
The way that I would
Does all the things, I know that I could
If only time, could just turn back
Cause I got three little words
That I've always been dying to tell you

But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish that was me

Feel with my hands on your waist
While we dance in the moonlight
I wish it was me
That you call in your room
Cause you wanna say good night

Cause I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see

But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish
Oh how I wish
Oh how I wish, that was me

Oh how I wish, that was me

TŁUMACZENIE

On łapie cię za rękę
Ja trochę umieram
Patrzę w twoje oczy
I jestem w zagadce
Dlaczego nie możesz patrzeć na mnie w taki sposób?

Gdy przechodzisz obok
Próbuję to powiedzieć
Ale potem zamarzam
I nigdy tego nie robię

Mój język staje się napięty
A słowa uwięzione. 

Słyszę,jak bicie mojego serca przybiera na sile
ilekroć jestem blisko ciebie.

Ale widzę cię z nim, tańczącą powoli
Rozdziera mnie to
Bo ty nie widzisz
Ilekroć go całujesz
Załamuję się
Oh, tak bardzo marzę, abym to był ja.

On patrzy na ciebie
W sposób, w który ja mógłbym
Robi wszystkie rzeczy, które ja wiem, że mógłbym
Jeśli tylko czas mógłby się cofnąć
Bo mam trzy małe słowa
Które zawsze chciałem ci powiedzieć

Ale widzę cię z nim, tańczącą powoli
Rozdziera mnie to
Bo ty nie widzisz
Ilekroć go całujesz
Załamuję się
Oh, tak bardzo marzę, abym to był ja.

Poczuj moje ręce na twojej talii
Gdy tańczymy w świetle księżyca
Marzę, abym ja był
Tym, do którego dzwonisz w swoim pokoju
Bo chcesz powiedzieć dobranoc

Ale widzę cię z nim, tańczącą powoli
Rozdziera mnie to
Bo ty nie widzisz

Ale widzę cię z nim, tańczącą powoli
Rozdziera mnie to
Bo ty nie widzisz
Ilekroć go całujesz
Załamuję się
Oh, tak bardzo marzę
Oh, tak bardzo marzę
Oh, tak bardzo marzę, abym to był ja

Oh, tak bardzo marzę, abym to był ja


  • Tell Me A Lie 


Autorzy: Kelly Clarkson, Tom Meredith, Shep Solomon

Can't ever get it right
No matter how hard I try
And I've tried
Well, I put up a good fight
But your words cut like knives
And I'm tired
As you break my heart again this time

Tell me I'm a screwed up mess
That I never listen, listen
Tell me you don't want my kiss
That you need your distance, distance
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
If he's the reason that you're leaving me tonight
Spare me what you think and
Tell me a lie

Well you're the charming type
That little twinkle in your eye
Gets me every time
And well there must have been a time
I was the reason for that smile
So keep in mind
As you take what's left of you and I


Tell me I'm a screwed up mess
That I never listen, listen
Tell me you don't want my kiss
That you need your distance, distance
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
If he's the reason that you're leaving me tonight
Spare me what you think and 
Tell me a lie

Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me a lie...

Tell me I'm a screwed up mess
That I never listen, listen
Tell me you don't want my kiss
That you need your distance, distance
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
If he's the reason that you're leaving me tonight
Spare me what you think and
Tell me a lie

Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me a lie...

Tell me a lie

TŁUMACZENIE

Nigdy nie mogę zrobić tego dobrze
Nie ważne jak mocno się staram
A próbowałem
Odkładam dobrą bijatykę
Jednak twoje słowa tną jak noże
I jestem tym zmęczony

Kiedy złamiesz moje serce i tym razem
Powiedz mi, że schrzaniłem ten bałagan
Że nigdy nie słuchałem, słuchałem
Powiedz mi, że nie chcesz mojego pocałunku
Że wymagasz dystansu, dystansu

Powiedz mi wszystko, ale nie mów, że jest to coś co tracisz, kochanie
Jeśli jest powodem, dla którego zostawiasz mnie tu dzisiaj
Oszczędź mi tego co myślisz i powiedz mi
Powiedz mi kłamstwo

Jesteś urokliwego rodzaju
Ten mały błysk w oku
Nabiera mnie za każdym razem
I dobrze, to musi istnieć za każdym razem
Stałem się przyczyną twojego uśmiechu

Więc pamiętaj
Nie bierz tego co zostało z "Ty i ja"
Powiedz mi, że schrzaniłem ten bałagan
Że nigdy nie słuchałem, słuchałem

Powiedz mi, że nie chcesz mojego pocałunku
Że wymagasz dystansu, dystansu

Powiedz mi wszystko, ale nie mów, że jest to coś co tracisz, kochanie
Jeśli jest powodem, dla którego zostawiasz mnie tu dzisiaj
Oszczędź mi tego co myślisz i powiedz mi
Powiedz mi kłamstwo

Powiedz mi, że schrzaniłem ten bałagan
Że nigdy nie słuchałem, słuchałem

Powiedz mi, że nie chcesz mojego pocałunku
Że wymagasz dystansu, dystansu

Powiedz mi wszystko, ale nie mów, że jest to coś co tracisz, kochanie
Jeśli jest powodem, dla którego zostawiasz mnie tu dzisiaj
Oszczędź mi tego co myślisz i powiedz mi
Powiedz mi kłamstwo


  • Taken 

Autorzy: Toby Gad, Lindy Robbins, Harry Styles, Liam Payne, Louis Tomlinson, Niall Horan, Zayn Malik

Now that you can't have me
You suddenly want me
Now that I'm with somebody else
You tell me you love me
I slept on your doorstep
Begging for one chance
Now that I finally moved on
You say that you miss all alone

Who do you think you are
Who do you think I am
You only loved to see me breaking
You only want me cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

You're messing with my head
Girl that's what you do best
Saying there's nothing you won't do
To get me to say yes
You're impossible to resist
But I wouldn't bet your heart on it
It's like I'm finally awake
And you're just a beautiful mistake

Who do you think you are
Who do you think I am
You only loved to see me breaking
You only want me cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

Thank you for showing me
Who you are underneath
Thank you I don't need
Another heartless misery
You think I'm doing this to make you jealous
And I know that you hate to hear this
But this is not about you anymore

Who do you think you are
Who do you think I am
You only loved to see me breaking
You only want me cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

Now that you can't have me
You suddenly want me

TŁUMACZENIE 

Liam:
Teraz, gdy nie możesz mnie mieć
Nagle mnie pragniesz 
Teraz, gdy jestem z kimś innym
Mówisz, że mnie kochasz
Spałem na Twoim progu
Błagając o jeszcze jedną szansę
W końcu ruszyłem do przodu
Ty mówisz, że tęsknisz całkiem sama

Harry:
Za kogo się uważasz? 
Za kogo mnie masz?
Kochałaś patrzeć jak się załamuję
Chcesz mnie ponieważ jestem zajęty 
Tak naprawdę nie chcesz mojego serca 
Po prostu lubisz myśl, że możesz je mieć
To Ty będziesz miała złamane serce
Chcesz mnie, kiedy jestem zajęty
Mieszasz mi w głowie
Dziewczyno, to robisz najlepiej
Mówiąc, że jesteś w stanie zrobić wszystko 
Bym to powiedział
Nie można Ci się oprzeć
Ale nie założyłbym się o Twoje serce
To tak, jakbym się w końcu obudził
A Ty jesteś piękną pomyłką 
Za kogo się uważasz? 
Za kogo mnie masz?
Kochałaś patrzeć jak się załamuję
Chcesz mnie ponieważ jestem zajęty 
Tak naprawdę nie chcesz mojego serca 
Po prostu lubisz myśl, że możesz je mieć
To Ty będziesz miała złamane serce
Chcesz mnie, kiedy jestem zajęty

Zayn:
Dziękuję, za pokazanie mi, kim tak naprawdę jesteś
Dziękuję, ale nie potrzebuję kolejnego bezdusznego nieszczęścia 
Myślisz, że robię to, byś była zazdrosna
I wiem, że nie lubisz, gdy to mówię
Ale tu już nie chodzi o Ciebie

Harry:
Za kogo się uważasz? 
Za kogo mnie masz?
Kochałaś patrzeć jak się załamuję
Chcesz mnie ponieważ jestem zajęty 
Tak naprawdę nie chcesz mojego serca 
Po prostu lubisz myśl, że możesz je mieć
To Ty będziesz miała złamane serce
Chcesz mnie, kiedy jestem zajęty

Liam:
Teraz, gdy nie możesz mnie mieć
Nagle mnie pragniesz

  • I Want 

Autorzy: Tom Fletcher

Harry: Give you this, give you that
Blow a kiss, take it back
If I look inside your brain
I would find lots of things
Clothes, shoes, diamond rings
Stuff that's driving me insane

You could be preoccupied
Different date, every night
You just got to say the word
You're no into them at all
You just want materials
I should know because I've heard
When girls say...

Together: I want, I want, I want, (Louis: but that's crazy)
I want, I want, I want, (Louis: and that's not me)
I want, I want, I want, (Louis: to be loved by you)

Harry: You've got everything you need
But you want accesories
Got to hold it in your hand
If I change the world for you
I bet you wouldn't have a clue
Don't you know that I can't stand
When girls say...

Together: I want, I want, I want, (Louis: but that's crazy)
I want, I want, I want, (Louis: and that's not me)
I want, I want, I want, (Louis: to be loved by you)

And now the girls say

Together: I want, I want, I want, (Louis: but that's crazy)
I want, I want, I want, (Louis: and that's not me)
I want, I want, I want, (Louis: to be loved by you)

Zayn: Be loved by you
I wanna, I stay true
I wanna, if you knew
What you put me through
But you want, you want, you want me to love you too

Liam: I want, I want, I want, but that's crazy
I want, I want, I want, and that's not me
I want, I want, I want, to be loved by you

Zayn: Oh, now the girls say

Together: I want, I want, I want, (Louis: but that's crazy)
I want, I want, I want, (Louis: and that's not me)
I want, I want, I want, (Louis: to be loved by you)
I want, I want, I want, (Louis: another girl say)
I want, I want, I want, (Zayn: and that's crazy)
I want, I want, I want, (Together: to be loved by you)

TŁUMACZENIE 

Dam Ci to, Dam ci tamto
Poślę buziaka, wezmę go z powrotem
Jeśli zajrzę do wnętrza twojego mózgu
Znajdę mnóstwo rzeczy
Ubrania, buty, diamentowe pierścionki
Rzeczy które sprawiają, że szaleję

Mogłabyś być zaabsorbowana
Inna randka każdej nocy
Wystarczy, że powiesz słowo
Nie ciągnie cię do nich
Chcesz tylko rzeczy materialnych
Powinienem wiedzieć, ponieważ słyszałem 
kiedy dziewczyny mówią...

Ja chcę.. ale to szalone
Ja chcę... i to nie ja
ja chcę.. być kochaną przez ciebie

Masz wszystko, czego potrzebujesz
Ale potrzebujesz akcesoriów
Aby trzymać je w dłoni
Jeśli zmieniłbym dla ciebie świat
Założę się, że nie miałabyś pojęcia
Nie wiesz, że nie mogę wytrzymać
kiedy dziewczyna mówi...

Ja chcę.. ale to szalone
Ja chcę... i to nie ja
ja chcę.. być kochany przez ciebie

A teraz dziewczyny mówią

Ja chcę.. ale to szalone
Ja chcę... i to nie ja
ja chcę.. być kochany przez ciebie

Być kochanym przez Ciebie
Chcę, jestem prawdziwy
Chcę, jeśli wiedziałabyś
Na co mnie naraziłaś
Ale ty chcesz żebym cię kochał

Ja chcę.. ale to szalone
Ja chcę... i to nie ja
ja chcę.. być kochany przez ciebie

Oh, a teraz dziewczyny mówią

Ja chcę.. ale to szalone
Ja chcę... i to nie ja
ja chcę.. być kochaną przez ciebie
Ja chcę.. ale to szalone
Ja chcę... inne dziewczyny mówią
ja chcę.. być kochany przez ciebie

  • Everything About You 

Autorzy: Steve Robson, Wayne Hector, Styles, Payne, Tomlinson, Horan, Malik

You know I've always got your back girl
So let me be the one you can run into, run into, run in
I say this, cause it's a matter of fact girl
You just call my name
I'll be coming through, coming through, I'll get coming

On the other side of the world
It don't matter, I'll there in two, i'll there in two, i'll there in two
I still feel it everytime
It's just something I have to do
Now ask me why I want to

It's everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me
It's everything about you, you, you
The way you make it feel, new, new, new
Like everybody, it's just us two
And there's nothing that could want too
It's everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
It's everything about you

Yes I like the way you smile with your eyes
Other guys see you but they realize that it's my, my loving
There's something about your laugh that it makes me want to have to
There's nothing funny so we laughing, no-no-nothing

Every minute, it's like a last song
Let's just take it real slow
Forget about the clock, that's tick-tick-ticking
I still feel it everytime
It's just something I have to do
Now ask me why I want to

It's everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me
It's everything about you, you, you
The way you make it feel, new, new, new
Like everybody, it's just us two
And there's nothing that could want too
It's everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
It's everything about you

And you have always been the only one I wanted
And I wanted you to know without you I can't face it
All we wanna have is fun
But they say that we're too young
Let them say that they want

It's everything about you, you, you
Everything that you do, do do
From the way that we touch baby
To the way that you kiss on me
It's everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
Like everybody, it's just us too
And there's nothing that could want too

It's everything about you, you, you
Everything about you, you, you
It's everything that you do, do do
It's everything about you

TŁUMACZENIE

(LIAM)
Wiesz, że zawsze masz moje wsparcie, dziewczyno
Więc pozwól mi być tym jedynym do którego przybiegniesz
Mówię to,bo w rzeczywistości , tylko wypowiesz moje imię
a ja przybędę.

(HARRY)
Na drugim końcu świata,
To nie ma znaczenia, przybędę szybko.
Nadal czuję to za każdym razem
To tylko coś, co mogę zrobić
Teraz spytaj mnie, dlaczego tego chcę

(WSZYSCY)
To wszystko o tobie, tobie, tobie
O wszystkim co robisz.
Od sposobu, w jaki się dotykamy, kochanie
Do sposobu, w jaki mnie całujesz
To wszystko o tobie, tobie, tobie
O sposobie w jaki sprawiasz, że to jest nowe, nowe, nowe
Jak wszyscy ,to tylko nas dwoje
I nie ma niczego, czego bym nie chciał
To wszystko o tobie, tobie, tobie
Wszystko o tobie, tobie, tobie
O wszystkim co robisz, robisz, robisz
To wszystko o tobie

(NIALL)
Tak, lubię sposób w jaki śmiejesz się swoimi oczyma,
Inni faceci, widzą to, ale zdają sobie sprawę,że jesteś moją ukochaną.
Jest coś w twoim uśmiechu,
co sprawia, że też chcę coś mieć
W tym nie ma nic śmiesznego,dlatego się śmiejemy

(LOUIS)
Każda minuta jest jak ostatnia ,więc
Przyjmijmy naprawdę wolne tempo i
Zapomnijmy o zegarze, który tyka.

(HARRY)
Nadal czuję to za każdym razem
To tylko coś, co mogę zrobić
Teraz spytaj mnie, dlaczego tego chcę

(WSZYSCY)
To wszystko o tobie, tobie, tobie
O wszystkim co robisz.
Od sposobu, w jaki się dotykamy, kochanie
Do sposobu, w jaki mnie całujesz
To wszystko o tobie, tobie, tobie
O sposobie w jaki sprawiasz, że to jest nowe, nowe, nowe
Jak wszyscy ,to tylko nas dwoje
I nie ma niczego, czego bym nie chciał
To wszystko o tobie, tobie, tobie
Wszystko o tobie, tobie, tobie
O wszystkim co robisz, robisz, robisz
To wszystko o tobie

(ZAYN)
Zawsze byłaś tą jedną jedyną, której pragnąłem
I chciałem, żebyś wiedziała, że bez ciebie, nie niczemu stawić czoła.
Wszystko czego chcemy jest zabawą
Mówią, że jesteśmy zbyt młodzi
Ale pozwólmy im mówić co chcą.

(HARRY)
To wszystko o tobie, tobie, tobie
O wszystkim co robisz.
Od sposobu, w jaki się dotykamy, kochanie
Do sposobu, w jaki mnie całujesz
(WSZYSCY)
To wszystko o tobie, tobie, tobie
O sposobie w jaki sprawiasz, że to jest nowe, nowe, nowe
Jak wszyscy ,to tylko nas dwoje
I nie ma niczego, czego bym nie chciał
To wszystko o tobie, tobie, tobie
Wszystko o tobie, tobie, tobie
O wszystkim co robisz, robisz, robisz
To wszystko o tobie


  • Same Mistakes  


Autorzy: Robson, Hector, Styles, Payne, Tomlinson, Horan, Malik

Harry
Circles, we’re going in circles
Dizzie’s all it makes us
We know where it takes us
We’ve been before
Closer, maybe looking closer
There’s more to discover
Find out what went wrong without blaming each other

Zayn
Think that we got more time
When we’re falling behind
We don't make up our minds

All
So we play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the end to change
And we take, take, take it for granted that we’ll be the same
But we’re making all the same mistakes

Liam
Wake up, we both need to wake up
Maybe if we face up to this
We can make it through this
Closer, maybe we’ll be closer
Stronger than we were before, yeah
Make this something more, yeah

Zayn
Think that we got more time
When we’re falling behind
Gotta make up our minds

All
So we play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the end to change
And we take, take, take it for granted that we’ll be the same
But we’re making all the same mistakes

Yeah, yeah, that’s what crazy is
When it’s broke and, you say there’s nothing to fix
And you pray, pray, pray that everything will be okay
While you’re making all the same mistakes

Liam
Don’t look back
But if we don’t look back
We’re only learning then
How to make all the same, same mistakes again

All
So we play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the end to change
And we take, take, take it for granted that we’ll be the same
But we’re making all the same mistakes

Yeah, yeah, that’s what crazy is
When it’s broke and you say there’s nothing to fix
And you pray, pray, pray that everything will be okay
While you’re making all the same mistakes

TŁUMACZENIE 

Harry:
Kółka, Kręcimy się w koło
I to wszystko czyni nas
Wiemy, że każdy widzi nas takich jakimi byliśmy wcześniej
Bliżej, może patrząc bliżej
Tam jest więcej do odkrycia
Znajdzmy to co poszło źle bez obwiniania siebie

Pomyśl, że mamy więcej czasu
Jeszcze jeden incydent pojawił się z tylu
Muszę się zdecydować

Cały czas gramy, gramy, gramy w te wszystkie stare gierki
I czekamy, czekamy, czekamy na zmianę
Ja biorę, biorę, biorę to za oczywiste
Że będzie tak samo
Będziemy popełniać wszystkie te same błędy

Budzę się, oboje wiedzieliśmy aby się obudzić
Może jeżeli spojrzmy prosto w twarz temu
Możemy zrobić tak, abyśmy przez to przeszli
Bliżej, może jeśli będziemy bliżej
Silniejsi niż wcześniej 
To zrobiło coś więcej, yeah

Pomyśl, że mamy więcej czasu
Jeszcze jeden incydent pojawił się z tylu
Muszę się zdecydować

Cały czas gramy, gramy, gramy w te wszystkie stare gierki
I czekamy, czekamy, czekamy na zmianę
Ja biorę, biorę, biorę to za oczywiste
Że będzie tak samo
Będziemy popełniać wszystkie te same błędy

Yeah, yeah to to co jest takie szalone
Kiedy jest złamane, ty mówisz, że nie ma nic do naprawienia
I ty się modlisz, się modlisz, się modlisz, że wszystko będzie dobrze
Dlaczego ty popełniasz wszystkie te same błędy ?

Nie słuchaj kochanie
Ale jeśli nie będzie nam to przeszkadzać kochanie
My tylko biegniemy kochanie
Ze mnie, przyczyną nie jest to
Te same błędy znów

Więc my gramy, gramy, gramy w te wszystkie stare gierki
I czekamy, czekamy, czekamy na zmianę
Ja biorę, biorę, biorę to za oczywiste
Że będzie tak samo
Będziemy popełniać wszystkie te same błędy

Yeah, yeah to to co jest takie szalone
Kiedy jest złamane, ty mówisz, że nie ma nic do naprawienia
I ty się modlisz, się modlisz, się modlisz, że wszystko będzie dobrze
Dlaczego ty popełniasz wszystkie te same błędy 


  • Save You Tonight 


  


















Autorzy: RedOne, BeatGeek, Jimmy Joker, Teddy Sky, AJ Junior, Alaina Beaton, Kotecha


(ALL)
I, I wanna save you, wanna save your heart tonight
He'll only break you, leave you torn apart oh

(LIAM)
It's a quarter to three, can't sleep at all
He's so over-rated
If you told me that you would take the fall
Then he wouldn't take it

(HARRY)
All that you want in under your nose
You should open your eyes, but they stay closed, closed

(ALL)
I, I wanna save you, wanna save your heart tonight
He'll only break you, leave you torn apart
Oh, I can't be no superman
But for you I'll be superhuman
I, I wanna save you, save you, save you tonight

(ZAYN)
Oh, now you're at home and he don't call
Cause he don't adore you
To him you are just another doll
And I tried to warn you

(HARRY)
What you want, what you need has been right here
I can see that you are holding back those tears, tears

(ALL)
I, I wanna save you, wanna save your heart tonight
He'll only break you, leave you torn apart
Oh, I can't be no superman
But for you I'll be superhuman
I, I wanna save you, save you, save you tonight

(LOUIS)
Up, up and away, I'll take you with me
Up, up and away, I'll take you with me

(ALL)
I, I wanna save you, wanna save your heart tonight
He'll only break you, leave you torn apart
Oh, I can't be no superman
But for you I'll be superhuman
I, I wanna save you, save you, save you tonight
I, I wanna save you, save you, save you tonight
I, I wanna save you, save you, save you tonight

TŁUMACZENIE

Wszyscy:
Chcę Cię uratować, chcę uratować twoje serce dziś wieczorem
On je tylko złamie, zostawi Cię rozdartą oh

Liam:
Jest za piętnaście trzecia, nie mogę spać
On jest taki przereklamowany
Jeśli każesz mi skoczyć, podejmę to ryzyko
On by tego nie zrobił

Harry:
Wszystko czego potrzebujesz masz tuż przed nosem, yeah
Powinnaś otworzyć oczy, one jednak pozostają zamknięte
Zamknięte

Wszyscy:
Chcę Cię uratować, chcę uratować twoje serce dziś wieczorem
On je tylko złamie, zostawi Cię rozdartą
Nie mogę być supermenem 
Ale dla Ciebie będe super - człowiekiem 
Chcę Cię uratować, uratować Cię, uratować Cię dziś wieczorem

Zayn:
Och, teraz jesteś w domu i on nie dzwoni 
Ponieważ on Cię nie uwielbia
Dla niego jesteś tylko kolejną lalką
A ja próbuję Cię ostrzec 

Harry: 
To co chcesz, czego potrzebujesz było tutaj, yeah
Widzę, że powstrzymujesz te łzy, łzy
Łzy

Wszyscy:
Chcę Cię uratować, chcę uratować twoje serce dziś wieczorem
On je tylko złamie, zostawi Cię rozdartą
Nie mogę być supermenem 
Ale dla Ciebie będe super - człowiekiem 
Chcę Cię uratować, uratować Cię, uratować Cię dziś wieczorem

Louis:
W górę, w góre i daleko zabiorę Cię ze sobą
W górę, w górę i daleko zabiorę Cię ze sobą

Wszyscy:
Chcę Cię uratować, chcę uratować twoje serce dziś wieczorem
On je tylko złamie, zostawi Cię rozdartą
Nie mogę być supermenem 
Ale dla Ciebie będe super - człowiekiem 
Chcę Cię uratować, uratować Cię, uratować Cię dziś wieczorem
Chcę Cię uratować, uratować Cię, uratować Cię dziś wieczorem
Chcę Cię uratować, uratować Cię, uratować Cię dziś wieczorem

  • Stole My Heart 

Autorzy:
Scott, Meehan


(HARRY)
(Waited for a girl like you)

(LIAM)
The light shines
It's getting hot on my shoulder
I don't mind this time, it doesn't matter
Cause your friends, they look good
But you look better

Don't you know, all night
I've been waiting for a girl like you to come around, round, round

(HARRY)
Under the lights tonight, turned around
And you stole my heart, with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute girl, to steal my heart tonight
With just one look, girl
I waited for a girl like you

(LIAM)
I'm weak now, my words fall till they hit the ground
Oh life, come ahead, don't you fail me now
I start to say, I think I love you
But, I make no sound

I know cause all my life
I've been waiting for a girl like you to come around, round, round

(HARRY)
Under the lights tonight, turned around
And you stole my heart, with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute girl, to steal my heart tonight
With just one look, girl
I waited for a girl like you

(ZAYN)
There is no other place, that I would rather be
Than right here with you tonight
As we lay on the ground
I put my arms around you
And we can stay here tonight
There is so much that I want to say
I want to say

(HARRY)
Under the lights tonight, turned around
And you stole my heart, with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute girl, to steal my heart
Under the lights tonight, turned around
And you stole my heart, with just one look
When I saw your face, I fell in love
Took a minute girl, to steal my heart tonight
With just one look, girl
I waited for a girl like you
I waited for a girl like you 

TŁUMACZENIE

(Czekałem na dziewczynę taką jak ty)
Jaśnieje noc
Czuje gorąco na swoich barkach
teraz to nie ma znaczenia, nie ma znaczenia
Bo Twoi znajomi
Oni wyglądają dobrze, ale ty wyglądasz lepiej

Czy nie wiesz, że całą noc
Czekałem aby taka dziewczyna jak ty przybyła, przybyła, przybyła

W świetle dzisiejszej nocy
Odwracam się a Ty kradniesz mi serce jednym spojrzeniem
Gdy zobaczyłem Twoją twarz
Zakochałem się
zajęło to minutę by skraść moje serce dziś jednym spojrzeniem

Czekałem na dziewczyne taką jak ty

Jestem słaby
Moje słowa spadają aż roztrzaskają się o ziemię
Nie zawiedź mnie
Zaczynam mówić, chyba Cię kocham, ale nie wydaję z siebie dźwięku

Ponieważ całe całe moje życie czekałem by nadeszła dziewczyna taka jak ty

W świetle dzisiejszej nocy
Odwracam się a Ty kradniesz mi serce jednym spojrzeniem
Gdy zobaczyłem Twoją twarz
Zakochałem się
zajęło to minutę by skraść moje serce dziś jednym spojrzeniem

Czekałem na dziewczyne jak ty

Nie mainnego miejsca, gdzie chciałbym być
Niż to tutaj z tobą dziś
Gdybyśmy leżeli na ziemi, objąłbym Cię
I moglibyśmy zostać tu dziś w nocy
Chciałbym tyle powiedzieć
Chcę powiedzieć

W świetle dzisiejszej nocy
Odwracam się a Ty kradniesz mi serce jednym spojrzeniem
Gdy zobaczyłem Twoją twarz
Zakochałem się
zajęło to minutę by skraść moje serce dziś jednym spojrzeniem

Czekałem na dziewczynę taką jak ty 


  • Stand Up  

Liam:
From the moment I met you everything changed
I knew I had to get you whatever the pain

Harry:
I had to take you and make you mine
(Take you and make you mine)

Liam:
I would walk through the desert I would walk down the aisle
I would swim all the oceans just to see you smile

Harry:
Whatever it takes is fine
(Whatever it takes is fine)

Oh oh oooh oh so put your hands up
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your heart
Every piece of your heart

Louis:
I know your hearts been broken but don't you give up
I'll be there yeah I know it to fix you with love

Niall:
It hurts me to think that you've ever cried
(You've ever cried)

Oh oh oooh oh so put your hands up
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your heart
Every piece of your heart

Oh oh oooh oh so put your hands up
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your heart

Zayn:
And now we're stealing the car
And we will drive to the stars
I will give you the moon
It's the least I can do
If you give me the chance

Oh oh oooh oh so put your hands up
Oh oh oooh oh coz it's a stand up
I'm a thief
I'm a thief

Harry:
You can call me a theif

I'm a thief
I'm a thief

Hary:
But you should know your a part

I'm a thief
I'm a thief

Harry:
I'm only here...

I'm a thief
I'm a thief

Harry:
Because you stole my heart

(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
So put your hands up
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
Coz it's a stand up
And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your heart
(I'm only here)
Coz you stole my heart

(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
Call me a theif
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
But you should know your a part
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
I'm only here
(Oh oh oooh oh) I'm a thief I'm a thief
Because you stole my heart

TŁUMACZENIE 

Od chwili kiedy cię spotkałem wszystko się zmieniło
Wiedziałem,że muszę cię zdobyć bez względu na ból
Muszę cię zabrać i sprawić żebyś była moja

Przeszedłbym przez pustynię,poszedł bym do ołtarza
Przepłynąłbym wszystkie oceany,żeby zobaczyć twój uśmiech
Nieważne ile to zajmie

Oh oh ooh oh,więc unieś ręce w górę
Oh oh oooh oh wstań
I nie wyjdę,dopóki nie zabiorę każdego kawałka
twojego serca
Każdego kawałka twojego serca

Wiem,że twoje serce jest złamane,ale nie poddawaj się
Będę tam tak,ja wiem to,żeby naprawić je z miłością
Boli mnie myślenie,że ty kiedykolwiek płakałaś

Oh oh ooh oh,więc unieś ręce w górę
Oh oh oooh oh wstań
I nie wyjdę,dopóki nie zabiorę każdego kawałka
twojego serca
Każdego kawałka twojego serca

Oh oh ooh oh,więc unieś ręce w górę
Oh oh oooh oh wstań
I nie wyjdę,dopóki nie zabiorę każdego kawałka
twojego serca

I teraz kradniemy samochód
I pojedziemy do gwiazd
Dam ci księżyc
To ,to co mogę zrobić
Jeśli dasz mi sznasę

Oh oh ooh oh,więc unieś ręce w górę
Oh oh oooh oh wstań
Jestem złodziejem
Jestem złodziejem
Możesz nazwać mnie złodziejem
Jestem złodziejem
Jestem złodziejem
Ale powinnaś wiedzieć,że jesteś częścią
Jestem złodziejem
Jestem złodziejem
Jestem tylko tu
Jestem złodziejem
Jestem złodziejem
Ponieważ ty skradłaś moje serce

(Oh oh oooh oh)jestem złodziejem,jestem złodziejem
Więc podnieś ręce
(Oh oh oooh oh)jestem złodziejem,jestem złodziejem
Wstań
I nie wyjdę,dopóki nie zabiorę każdego kawałka
twojego serca
(Jestem tylko tu)
Bo ty skradłaś moje serce

(Oh oh oooh oh)jestem złodziejem,jestem złodziejem
Nazywaj mnie złodziejem
(Oh oh oooh oh)jestem złodziejem,jestem złodziejem
Ale powinnaś wiedzieć,że jesteś częścią
(Oh oh oooh oh)jestem złodziejem,jestem złodziejem
Jestem tylko tu
(Oh oh oooh oh)jestem złodziejem,jestem złodziejem
Ponieważ ty skradłaś moje serce


  • Moments 
LIAM:

Shut the door, turn the light off
I wanna be with you
I wanna feel your love
I wanna lay beside you
I cannot hide this even though I try

LIAM:

Heart beats harder
Time escapes me
Trembling hands touch skin
It makes this hard girl
And the tears stream down my face

HARRY:

If we could only have this life for one more day
If we could only turn back time

ALL:

You know I'll be
Your life, your voice your reason to be
My love, my heart
Is breathing for this
Moment in time
I'll find the words to say
Before you leave me today

NIALL:

Close the door
Throw the key
Don't wanna be reminded
Don't wanna be seen
Don't wanna be without you
My judgement is clouded
Like tonight's sky

LOUIS:

Undecided
Voice is numb
Try to scream out my lungs
But it makes this harder
And the tears stream down my face

HARRY:

If we could only have this life for one more day
If we could only turn back time

ALL:

You know I'll be
Your life, your voice your reason to be
My love, my heart
Is breathing for this
Moment in time
I'll find the words to say
Before you leave me today

ZAYN:

Flashes left in my mind
Going back to the time
Playing games in the street
Kicking balls with my feet
Dancing on with my toes
Standing close to the edge
There's a part of my clothes at the end of your bed
As I feel myself fall
Make a joke of it all

You know I'll be
Your life, your voice your reason to be
My love, my heart
Is breathing for this
Moment in time
I'll find the words to say
Before you leave me today

You know I'll be
Your life, your voice your reason to be
My love, my heart
Is breathing for this
Moment in time
I'll find the words to say
Before you leave me today

TŁUMACZENIE 

Zatrzaśnij drzwi, wyłącz światło
Chcę być z tobą 
Chcę poczuć twoją miłość
Chcę leżeć obok ciebie
Nie mogę tego ukrywać, chociażbym chciał

Serce bije mocniej
Czas mi ucieka
Drżące ręce dotykają skóry
To sprawia, że jest trudno dziewczyno
I łzy spływają po mojej twarzy

Gdybyśmy mogli żyć tak jeszcze przez jeden dzień
Gdybyśmy tylko mogli cofnąć czas

Wiesz, że będę 
Twoim życiem, twoją duszą, twoim powodem do bycia
Miłość i serce 
Oddychają dla tego momentu
Gdy znajdę słowa by powiedzieć
Zanim mnie dziś opuścisz

Zamknij drzwi
Wyrzuć klucz
Nie chcę by mi przypominano
Nie chcę być widziany
Nie chcę być bez ciebie
Mój umysł jest zachmurzony
Jak niebo dzisiejszej nocy

Niezdecydowany
Głos jest sparaliżowany
Nie może wydobyć się z moich płuc
To jest tym trudniejsze, bo
Łzy spływają po mojej twarzy

Gdybyśmy mogli żyć tak jeszcze przez jeden dzień
Gdybyśmy tylko mogli cofnąć czas

Wiesz, że będę 
Twoim życiem, twoją duszą, twoim powodem do bycia
Miłość i serce 
Oddychają dla tego momentu
Gdy znajdę słowa by powiedzieć
Zanim mnie dziś opuścisz

Przebłyski opuszczają mój umysł
Wracam z powrotem do tych czasów,
gdy grałem na ulicy,
kopiąc piłkę, 
tańcząc na paluszkach, 
stojąc na krawędzi
Resztki moich ubrań leżą na brzegu Twego łóżka
Gdy czuję jakbym upadał
Obracam to w żart

Wiesz, że będę 
Twoim życiem, twoją duszą, twoim powodem do bycia
Miłość i serce 
Oddychają dla tego momentu
Gdy znajdę słowa by powiedzieć
Zanim mnie dziś opuścisz


  • Another World 


Liam
It's not me, It's not you, there's a reason
I'm just trying read the signals I'm receivin
It's like stone on fire, can you feel it
I don't know about you girl but I believe it

Niall
Words will be just words...
Till you bring them to life

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn
Everyday, in everywhere... ooooh

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn
One for me, one for you
Watch 'chu doing?
Girl, the music sounds so good
When you're moving
Let me take you higher
Let me prove it 'cause hey hey pretty girl
I believe it

Niall
Words will be just words...
Till you bring them to life

Harry
I'll lift you up
I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up
I'll never stop
You know I'll take you to another world


Zayn
Everyday, in everywhere... ooooh

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world


Louis
Baby let me find out your secret
Let me in, just let me show you that I keep it
Close to my heart jump in the deep end
Just let me in and let me show you what I'm meaning'

Harry
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn and Harry
Everyday, in everywhere... ooooh
I'll lift you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Liam
I'll build you up, I'll never stop
You know I'll take you to another world

Zayn
I'll lift you up, I'll never stop

TŁUMACZENIE 

Liam
To nie ja, to nie ty, nie ma powodu
Staram się tylko odczytać sygnały jakie dostaje.
To jak kamień w ogniu możesz to poczuć
Nie wiem o Tobie nic, ale wierzę.

Niall
Słowa będą tylko słowami
Dopóki nie wprowadzisz ich w życie.

Harry
Będę cię pocieszać
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata.
Będę cię wychwalał
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata

Zayn
Wszędzie każdego dnia... ooooh

Harry
Będę cię pocieszać
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata.

Zayn
Jeden dla mnie, jeden dla ciebie
Co robisz?
Dziewczyno, muzyka brzmi lepiej, kiedy się poruszasz
Pozwól mi zabrać cię wysoko, pozwól udowodnić
Bo hej, hej śliczna dziewczyno, wierzę w to

Niall
Słowa będą tylko słowami
Dopóki nie wprowadzisz ich w życie.

Harry
Będę cię pocieszać
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata.
Będę cię wychwalał
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata

Zayn
Wszędzie każdego dnia... ooooh

Harry
Będę cię pocieszać
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata.

Louis
Kochanie pozwól mi odkryć wszystkie twoje sekrety
Tylko wpuść mnie i pozwól udowodnić, że ich dochowam
Blisko mojego serca
Skocz na głęboką wodę
Tylko wpuść mnie i daj mi pokazać co mam na myśli

Harry
Będę cię pocieszać
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata.
Będę cię wychwalał
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata

Zayn & Harry
Wszędzie każdego dnia... ooooh
Będę cię pocieszać
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata.

Liam
Będę cię wychwalał
Nigdy nie przestane
Wiesz, że zabiorę cię do innego świata

Zayn
Będę cię pocieszać
Nigdy nie przestane

  • Na Na Na 

We've got a bit of love hate
You take me to the edge the you hit the breaks
I say it's over one day
But the I'm calling back, beggin' to stay

We make up and break up all the time

I'll say that I hate a song
And then you'll go request it the whole night long
Some people say it's so wrong
But even we fight girl you turn me on

We make up and break up all the time

We're like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
Always like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
No we can't make up our minds
Cause when we thing we got it right
We go na na na na na na

You wanna party too late
But when I do the same all you do is complain
You know that it drivers me insane
But when I get with you with you girl you make it okey.

We make up then we break up all the time

We're like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
Always like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
No we can't make up our minds
Cause when we thing we got it right
We go na na na

na na naa!
yeah yeah yeahh!
na na naa!
yeah yeah yeahh!

ooooooo 
Don't we mind!

na na na na na na na 

We're like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
Always like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
We're like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
Always like na na na
Then we're like yeah yeah yeah
No we can't make up our minds
Cause when we thing we got it right
We go na na na

TŁUMACZENIE

Mamy trochę miłości, nienawiści
Stawiasz mnie na krawędzi, popychasz
Powiedziałem kiedyś " To koniec "
Lecz teraz czołgając się błagam o powrót

Schodzimy się i zrywamy cały czas

Powiem, że nie lubie piosenki
A potem, będziesz jej słuchać całą noc
Ludzie mówią, że to jest złe
Ale gdy się droczymy, podniecasz mnie

Schodzimy się i zrywamy cały czas

Jesteśmy jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Zawsze jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Teraz nie możemy się zdecydować kto miał rację
wciąż na na na na na na

Chcesz się bawić do późna
ale gdy robię to samo, masz do mnie pretensje
Wiesz, że to doprowadza mnie do szaleństwa
ale gdy robisz to ty, czuje się dobrze

Schodzimy się i zrywamy cały czas

Jesteśmy jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Zawsze jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Teraz nie możemy się zdecydować kto miał rację
wciąż na na na na na na

na na naa!
yeah yeah yeahh!
na na naa!
yeah yeah yeahh!

ooooooo
Nie przejmujmy się!

na na na na na na na

Jesteśmy jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Zawsze jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Jesteśmy jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Zawsze jak na na na
Potem jak yeah yeah yeah
Teraz nie możemy się zdecydować kto miał rację
wciąż na na na na na na